1. 首页 > 百科排行 > 送柴侍御古诗翻译(送柴侍御 古诗翻译)

送柴侍御古诗翻译(送柴侍御 古诗翻译)

送柴侍御 古诗翻译

送柴侍御 古诗翻译

小标题一:诗歌来历及翻译难点

《送柴侍御》是唐代诗人张籍所作,其时中宗朝,侍御郎官郑善果上洛以弹琴博采音律见称,张籍颇为欣赏,于是赠送此诗以表敬意。此诗共十二句,用典丰厚,意境深邃。作为唐代文学的珍藏品之一,此诗在翻译中也存在不小的难点。 首先是“心与云齐高”这一句,其中的“齐高”二字堪称诗中精华,但其译文却难以恰当表达。这里“齐高”用到了古汉语的一个动态助词“齐”,字义多种,可以表示一种状态,而“齐高”则是一种状转词组,表示心和云“竞相高远”。如何使翻译方能够把“竞”、“争”这一意蕴恰当地传达出来,是这句诗译文中最为困难之处。 其次,“屡心于峰岫,下眼向波涛”这一句中,“屡心”和“下眼”这两个名词拼合在一起,构成了一个较为新颖的短语,也是翻译者难以处理的问题之一。 由此可见,《送柴侍御》这首古诗虽然文采斐然,但其翻译难度颇大。

小标题二:译文及赏析

“雪晴砧杵响,天昏磬管嗄。 夜久殿花寒,宫人扫花下。 玉笥徵闵弱,金炉沉瑶砂。 心与云齐高,屡心于峰岫。 下眼向波涛,赋诗一百首。” 此诗让人深感唐代诗人的博大精深,通过各种典故和意象表现了一种境界,让人感到心境超然,平和无欲,不同于现今追求现实的嘈杂和繁琐。 首句以“雪晴砧杵响”开篇,不仅刻画出严冬季节,更是因为雪天对人们的视觉及感官知觉产生的影响。第二句以“天昏磬管嗄”描摹寒气逼人。诗的后部描绘了夜半宫中冷清景象,与寂静之气融合得恰到好处。最后一句则为诗的压轴之作,吟唱其恬淡情境,优美而诱人。

小标题三:结语

散发着雅致的环境和禅意, 唐代文学已是历经百余年,虽然文学的世界已经随着时代的变迁而不断发展,但是唐诗的精彩底蕴在汇聚各类文化的当前,仍然不断地传颂着,与时代功能也不断进化。 我们对古诗的热爱,并不是文化堆积的结果,而是对内心世界的一种深深滋养和洗礼,他们如同一盏老灯笼,能照亮我们前进的方向。唐代文学虽然已经逝去了,然而历久弥新的创意,依然令万千学子趋之若鹜,感受唐诗的魅力,传承“大气婉约”的高雅情怀,也正是与时代共奋进的主旨。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至3237157959@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:10:00-18:30,节假日休息